"Anna Karenina" by Leo Tolstoy

This book has it all.  Set in late 19th century Russian society, there are love affairs and scandals, philosophical debates, and political discussions.  Through the eyes and lives of seven central characters we experience love in its different stages.  For the moment, I’ll focus on Anna herself, as the book is titled for her.  She is a highly respected woman of society, and is of course very beautiful.  She is not happily married, though does love her son immensely.  She falls in love with another man, Vronsky, and enters into an extramarital affair with him while society (and her husband for the most part) pretend not to notice.  She is fed up with the secrecy, and decides to leave her husband for her lover….  and well, things don’t end very well for her.  Scorned by society, she drives herself mad with jealousy and insecurity.

But as I said, there are seven main characters – including Anna, her husband Karenin and her lover Vronsky.  We also get to know Anna’s brother Stepan Oblonsky, his wife Dolly, Dolly’s sister Kitty, and Stepan’s very good friend (and Kitty’s childhood friend) Levin.  Among this mix of people there are affairs that are forgiven, affairs that end badly, and love that shines like none other.  Levin provides most of the philosophical questions, as he is an honest, hardworking country man determined to discover the meaning of his life, especially as it relates to the land, his family, his love, his questions regarding religion and faith, and his country.

I am so glad I finally read this book.  I’ve wanted to for such a long time, but I’ve been scared of it.  It is huge.  My translated copy is 838 pages, including notes.  But I quickly came to realize a few things:  It flows incredibly well.  It never drags, and I never once thought “Man, I’ve got 600 more pages to go!”.  It is broken up into Eight Parts, which are then divided up into quick short chapters.  So it is easy to find places in which to set the book down when needed.  I was also scared because it is Russian Lit.  I don’t really know much about Russian Lit, Russian history, etc.  I was afraid of being continually confused.  Thankfully, this book is what I call “a two bookmark” book.  One bookmark to keep my place in the text, and one bookmark to keep my place in the notes.  And the notes for this are more than adequate.  They help with obscure references to other texts, Russian history, and notes on what was happening in Russia as Tolstoy was writing this masterpiece.  Also, all the Russian names with all their consonants all over the place seemed daunting as well.  The translators thought ahead on this as well, and right at the front of the book is a list of all the main and the major secondary characters, hints at pronunciation, and their relations to each other.  I depended on this for a little bit, but it really didn’t take long to feel like I knew these characters intimately, and therefore the list became forgotten.

I loved the commentary on the social customs of the time, especially on the practice of visiting people for no other reason than they had visited you.  Not to mention how no one in society really thought poorly of Anna for the decisions she made, but no one was brave enough to actually voice their opinion against the societal norm.  I also really liked the differences between city and country life, and the changes it brought out in the different characters.  Honestly, there is so much to like in this book, I couldn’t possible mention it all.  The only thing I didn’t like was some of the more political discussions, but only because I had trouble following along with the specifics.

It is easy to see why this is considered to be one of the great literary masterpieces.  The way the story just moves between the characters is amazing.  I’ve never read anything that accomplishes a change between character point of view in such a natural way.  The characters are so individually well developed that as I said before, you just feel like you know them intimately; but even more so somehow.  They become extensions of yourself.  I have just been completely blown away by this book, and now know why so many people list it among their all-time favorites.  I am going to be doing that now as well.
Anna Karenina
by Leo Tolstoy
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Penguin, 2000.  Originally published 1877
838 pages
Source:  Personal Copy (Thanks Mom!)
Links for purchase:

Shop Your Indie Bookstore!

The Book Depository
var _gaq = _gaq || []; _gaq.push([‘_setAccount’, ‘UA-23496794-1’]); _gaq.push([‘_trackPageview’]); (function() { var ga = document.createElement(‘script’); ga.type = ‘text/javascript’; ga.async = true; ga.src = (‘https:’ == document.location.protocol ? ‘https://ssl’ : ‘http://www’) + ‘.google-analytics.com/ga.js’; var s = document.getElementsByTagName(‘script’)[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s); })();

15 thoughts on “"Anna Karenina" by Leo Tolstoy

Add yours

  1. Wow now I have to read this, it's always been in the back of my minds as a classic I should read but as you say the length is really daunting and while I love classic literature sometimes it can be a bit dry (I'm thinking Thomas Hardy) but I guess that's not the case here. Thanks for the review.


  2. *applauds*

    This is on my Filling the Gaps Challenge List, so I'm absolutely determined to read it soon. I don't think it's the length that puts me off, I think it's the difficulty and confusion between all the similar sounding Russian names!

    I like the idea of a two-bookmark book – that makes perfect sense to me! I'm glad it doesn't drag, I was scared that it would.

    Thanks for the review – you've actually made reading Anna Karenina sound like a possible task. I'm hoping to get to it this year now, ideally sooner rather than later.

    Have a great week!


  3. I'm so glad you enjoyed it! Your review was so enjoyable to read. I agree that (especially with the translation pictured) the story really flows. I love how it isn't just the plot being developed, but the characters and themes also get layers added on as the book progresses.


  4. I've heard so much about this novel (well, not the story, but the title) and I'm happy with the review. I must say that it has piqued my interest and I would love to read it for the Back to the Classics Challenge if I can lay hands on one. I'm sure I would love the political bit since I've some knowledge about Russian poltics and well I do love history too. Once again, thanks.


  5. I am most excited and relived to hear that the book reads quickly and smoothly despite the intimidating length of the book. I am required to read it for my European Novel class and have been quite daunted by the upcoming challenge — but your review was wonderful & now I can't wait to start reading this classic masterpiece.


  6. I was scared of this one too, but also glad I finally read it! I wish its reputation did not precede it so that more would pick it up, because it really isn't as daunting as we all seem to think it is, and it's such a wonderful novel!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Up ↑

%d bloggers like this: